Nädalavahetusel olid meil külalised kutsutud, tegime muu hulgas ka riisisalatit krabipulkadega. Hommikul avastasin, et neid krabipulki on kodus nagu vähevõitu salati jaoks, meil suur pere ja osa krabipulki olid vahepeal ilmselt loomuliku otsa leidnud.
Saatsin siis poisslapse kiiruga lähimasse poodi neid ja muudki vahepeal selgunud puuduvat tooma. Ja lugesin sõnad peale: vaata, et ei oleks kõige odavam sort, need on vahel imeliku maitsega, ja mitte ka need kallid lumekrabi omad, vaata siltidelt kilohinda ja loe kaalu, et kokku nii pool kilo oleks. Oranžid on ilusamad kui punased.
Ja siis ta tuli uhkelt, et leidis kõige ilusamad, mis ei olnudki kõige kallimad. Silt peal suurte tähtedega "crab sticks". Suured, ümmargused, igast küljest oranžid.
Vaatasin veel korra - väikeste tähtedega oli juures "with cottage cheese". Eestikeelset kirja ei olnud, aga sellega oleme paljude kaupade juures harjunud siin Eestimaal. Ja olidki sellised rullid, kus makrat väline kiht ja sees miski kohupiimataoline jama, jäleda maitsega ja ebameeldiva pudruse välimusega . . . Oli poiss pettunud ja mina ka, sest salati sisse seda panna ei kannatanud. No ei tulnud selle peale, et käskida poisil ka rullide otsast sisse vaadata!
Vanaema küll pakkus, et ta harutab need rullid lahti ja peseb selle ködi sealt seest välja, aga maitse oli ka sellel makrakestal juba sihuke, et me ei riskinud. Tuli poisil uuele retkele minna.
Nii et hoiatan kalleid kaasdelfilisi - olge poes ettevaatlikud! Ka lihtsat tavalist makrat saab nii ära rikkuda, et pärast seisad ja vaatad ja ei oska midagi peale hakata.
Saatsin siis poisslapse kiiruga lähimasse poodi neid ja muudki vahepeal selgunud puuduvat tooma. Ja lugesin sõnad peale: vaata, et ei oleks kõige odavam sort, need on vahel imeliku maitsega, ja mitte ka need kallid lumekrabi omad, vaata siltidelt kilohinda ja loe kaalu, et kokku nii pool kilo oleks. Oranžid on ilusamad kui punased.
Ja siis ta tuli uhkelt, et leidis kõige ilusamad, mis ei olnudki kõige kallimad. Silt peal suurte tähtedega "crab sticks". Suured, ümmargused, igast küljest oranžid.
Vaatasin veel korra - väikeste tähtedega oli juures "with cottage cheese". Eestikeelset kirja ei olnud, aga sellega oleme paljude kaupade juures harjunud siin Eestimaal. Ja olidki sellised rullid, kus makrat väline kiht ja sees miski kohupiimataoline jama, jäleda maitsega ja ebameeldiva pudruse välimusega . . . Oli poiss pettunud ja mina ka, sest salati sisse seda panna ei kannatanud. No ei tulnud selle peale, et käskida poisil ka rullide otsast sisse vaadata!
Vanaema küll pakkus, et ta harutab need rullid lahti ja peseb selle ködi sealt seest välja, aga maitse oli ka sellel makrakestal juba sihuke, et me ei riskinud. Tuli poisil uuele retkele minna.
Nii et hoiatan kalleid kaasdelfilisi - olge poes ettevaatlikud! Ka lihtsat tavalist makrat saab nii ära rikkuda, et pärast seisad ja vaatad ja ei oska midagi peale hakata.